Лестница в Кальтаджироне. Лестница кальтаджироне


Кальтаджироне - monochromica

01:25 am - КальтаджиронеСицилийский городок Кальтаджироне, что в провинции Катания, знаменит двумя вещами: ярко раскрашенной керамикой и потрясающей воображение лестницей Санта-Мария-дель-Монте. На эти две вещи мы и отправились посмотреть в Кальтаджироне...

Фрагмент лестницы Санта-Мария-дель-Монте

Название Кальтаджироне происходит от мавританского выражения, означающего "крепость ваз". Что, в свою очередь, говорит нам о том, что керамику в Кальтаджироне изготавливают с незапамятных времен. Помня о том, как нам понравилась деревушка Маргаритес на Крите, откуда мы привезли керамические блюда, плошки и прочие сувениры за совершенно смешные деньги, от Кальтаджироне я ожидала примерно того же. В реальности все вышло по-другому.

Во-первых, Кальтаджироне - действительно керамическая Мекка Сицилии. Туристов окружают разномастные мастерские и лавочки, продающие изделия величиной с наперсток или же размером с десятилетнего ребенка, а также всякий туристический ширпотреб: посуду (попадаются совершенно роскошные сервизы), предметы интерьера (особенно впечатляют огромные красные декоративные блюда), часы, маски, уличные таблички, плиточки с рисунком и т.д. Увы, стоит все это довольно серьезных денег: грубо сделанная одним пальцем рюмочка - 5 евро, плошка с банальным рисунком - 8 евро, среднее блюдо или симпатичный маленький чайничек - 20-25 евро. То есть сувениров - укупиться! но надо быть готовым к тому, что стоить все это будет намного дороже изделий критского производства. И по большому счету, стандартные сувениры (те же плошки, чашки и подставки) можно купить в других туристических центрах Сицилии: Палермо, Чефалу, Сиракузе, Катании; существенно сэкономить на этом в Кальтаджироне вам не удастся, так что в этом городе есть смысл искать что-то более оригинальное и, соответственно, дорогое. Сервиз, напольную вазу, оригинальную маску... В отдельных мастерских нам попадались прекрасные работы, по главной улице Виа Рома с ее магазинчиками можно ходить, как по музею керамики (который в Кальтаджироне, разумеется, тоже есть).

Зато не разочаровала другая достопримечательность: лестница с майоликой оказалась и в самом деле впечатляющей! Кроме того, в Кальтаджироне обнаружились и другие интересные сооружения. Город, если можно так выразиться, весьма харизматичный: бродя по центру, понимаешь, как мало тут что-то изменилось за последние пару веков. В этом смысле Кальтаджироне оказался похож на Рагузу, Кастельмолу и Корлеоне: стопроцентно итальянский, более того - сицилийский, чуть мрачноватый, однако оставляющий неизгладимое впечатление где-то на подкорке головного мозга...

Площадь Муниципио - сердце города, к которому сходятся все основные улицы. На площади находятся Ратуша и Сенаторский дворец (ныне - галерея Луиджи Стурцо)

Городская ратуша

Ратуша: фрагмент

Галерея Стурцо

Здание на площади Муниципио справа от Галереи. Сзади виден купол собора ди Сан Джулиано

Восхитительные балконы дворца на Виа Витторио Эммануэле

Наконец, знаменитая лестница Санта-Мария-дель-Монте. Каждая из 142 ступеней украшена майоликой, причем рисунок из ряда в ряд ни разу не повторяется. Лестница была построена в 1608 году, чтобы соединить главное религиозное сооружение города - собор святой Марии - с Сенаторским дворцом

Фрагменты украшений лестницы. Самый интересный фрагмент размещен в начале поста

Вид с лестницы Санта-Мария-дель-Монте...

...в том числе и на собор святого Франциска Ассизского

На вершине лестницы нас встречает чудесное керамическое панно: что-то из истории Сицилии, очевидно

По правую руку на вершине лестницы Санта-Мария-дель-Монте стоит одноименная церковь

Еще немного городских панно и других уличных украшений из керамики

Спускаемся по лестнице обратно и продолжаем осмотр Кальтаджироне. На Пьяцца Умберто I высится собор ди Сан Джулиано

Идем дальше по Виа Рома, не забывая заглядывать в многочисленные лавки, торгующие керамикой

Мост Сан-Франческо

Собор святого Франциска Ассизского

Перед собором обнаруживаем конную статую дона Кихота Ламанчского :) Жаль, в путеводителе о происхождении статуи нет ни слова...

И вот доходим до музея керамики, в экспозиции которого представлены сосуды бронзового века, римские и греческие амфоры, арабские вазы и средневековые сицилийские изделия

Прощаемся с Кальтаджироне

monochromica.livejournal.com

Сицилия, ч.10 - Пьяцца Арменина, Кальтаджироне, переезд в Катания

катания-12

Добрый день! Пришла пора следующей части сицилийских заметок - сегодня мы посмотрим на великолепные мозаичные пола Виллы Романа, поднимемся по знаменитой лестнице в Кальтаджироне и полюбуемся местной керамикой а также переедем в Катанию где пройдемся по вечернему городу а также с утра пораньше погуляем по красивому кафедральному собору. В путь:Рано утром, попрощавшись в таким чудесным городом Энна мы ненадолго заехали на озеро Пер Гуза - нам не повезло с погодой так что фото нет (под дождем не рискнул доставать камеру) - это озеро рекомендуют посетить натуралистам. Можно понаблюдать за большим количеством пернатых, также водятся змеи, жабы и ящерицы - но в дождь мы ничего толком не увидели, зато пробежались бодро к машине)))

катания-1

После же мы согласно нашему маршруту направились в Пьяцца Арменина чтобы полюбоваться главной достопримечательностью Виллой Романо.

катания-2

Пьяцца Армерина (Piazza Armerina) — небольшой городок в стиле барокко.

Город Пьяцца Армерина расположен на холмах и был построен в виде двух частей: сначала сарацинами в 10 веке, а затем город разросся на юго-восток в 14, а затем еще больше в 17 вв. Среди достопримечательностей города Пьяцца Армерина — множество красивых зданий, в том числе кафедральный собор Дуомо 18-го века, который возвышается над всем городом, элегантное здание мэрии и старинные величественные дворцы аристократии, как например Palazzo Trigona. Любителям погулять по старинным узким улочкам стоит обратить внимание на район застройки 13-го века вокруг улицы Via Monte, возле Дуомо.

катания-3

НО больше всего известен город  благодаря расположенной недалеко римской вилле — Villa Romana del Casale, уникальные мозаичные полы которой включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Эта вилла входит в число главных достопримечательностей всей Сицилии и один из самых больших древнеримских домов такого рода, переживших период античности. Мозаики виллы с изображением сценок из обычной жизни отличаются не только высоким художественным мастерством, но и имеют огромную социологическую ценность.

катания-4

Это древнеримский дворец, возведенный в начале 4 века н.э. на фундаменте более древнего здания. Когда-то она была центральным строением крупного поместья и имела весьма роскошное внутреннее убранство. До наших дней дошли самые большие и искусные римские мозаики в мире, которые украшали комнаты виллы. До сих пор остается загадкой, кто же построил это великолепное здание с более чем 3 500 кв. метров мозаичных полов. Одна из самых знаменитых сценок — изображение девушки в купальном костюме, образ, который вполне подошел бы и для 20 века.  (на фото выше)

катания-5

Ученые-историки предполагают, что свою роль вилла выполняла на протяжении примерно полутора сотен лет после строительства, а затем долгое время была заброшенной. Вокруг нее выросла небольшая деревушка, получившая название Платия (от слова «палатиум» - дворец). Во время господства вестготов на Сицилии сама вилла была разрушена, но различные надворные постройки еще какое-то время использовались. Только в 12 веке это место было окончательно заброшено, когда вилла оказалась погребена под сошедшим оползнем.

Только в начале 19 века здесь были обнаружены фрагменты мозаик и некоторые обломки колонн, а в 1929 году были проведены первые официальные археологические работы под руководством Паоло Орси. В 1930-х годах его дело продолжил Джузеппе Культрера. Последние крупные раскопки имели место в 1950-1960-х годах, в результате чего над мозаиками был возведен купол.

катания-6

Скорее всего, вилла выполняла сразу несколько функций. Некоторые ее комнаты были полностью жилыми, другие служили административными помещениями, а предназначение части комнат остается неизвестным. Вероятно, здесь постоянно или почти постоянно жил ее владелец, который отсюда же управлял своим поместьем. Здание имело один этаж. В его северо-западной части располагались термы, в северной – комнаты для гостей и прислуги, а в восточной – личные апартаменты хозяев и большая базилика.В 1959-1960 годах археолог Джентили, проводивший раскопки на вилле, обнаружил на полу одной из комнат мозаику, изображающую десятерых девушек, - она получила название «девушки-бикини». Молодые девушки представлены в образе спортсменок, которые занимаются бегом, играми с мячом, метанием диска и т.д. Одна из них одета в тогу и увенчана короной, а другая держит в руках пальмовую ветвь. Другая хорошо сохранившаяся мозаика изображает сцену охоты с охотником и собаками.

Мозаики действительно поражают своим размером, детальностью и множеством сюжетов! Обязательно посетите, будучи на Сицилии.Вход 10 евро.

катания-7

Дальше мы поехали в керамическую столицу Сицилии - деревню Кальтаджироне которая славится своими мастерами, уникальной атмосферой и лестницей!)

катания-8

Средневековый город Кальтажироне был разрушен землетрясением в 1693 году. Город был вновь отстроен в популярном тогда стиле барокко. В Кальтажироне до сих пор сохранилось свыше 80 керамических мастерских, причем некоторые из них можно посетить. Знаменитую местную керамику можно купить в бесчисленных сувенирных лавках города - но готовьтесь выложить крупную сумму - цены высокие  - от 10 евро за миниатюрную чашечку до 200-300 евро за блюдо. (кстати в магазинах и даже рядом не разрешают фотографировать - бегают и кричат "ноу фото" за каждым туристом, но немного я втихаря пощелкал)))))

катания-9

Среди достопримечательностей Caltagirone стоит выделить великолепный кафедральный собор 18-го века и Palazzo Capitaniale Corte (16 век), расположенные на Piazza Umberto I.

катания-10

катания-11

Но главной достопримечательностью Кальтаджироне является знаменитая лестница — Scala, ведущая от Piazza del Municipio к Верхнему городу. Лестница была спроектирована в 1608 году Джузеппе Джиакалоне. 142 керамические ступени украшены в стиле модерн. Они ведут к церкви Санта Мария дель Монте, откуда открывается потрясающий панорамный вид на весь город. Церковь также была перестроена после землетрясения 1693 года. Внутри нее можно полюбоваться картиной Madonna di Conadomini (13 век). По случаю особых мероприятий лестницу Скала украшают цветами, создавая красивые орнаменты, видные издалека.

катания-13

Кальтаджироне – это один из восьми городов региона Валь ди Ното, внесенных в список Всемирного Культурного Наследия ЮНЕСКО за их неповторимую архитектуру в стиле «сицилийского барокко».

Название города происходит от арабского слова «каль’ат – аль - гиран», что означает «Холм Ваз». Он был населен людьми еще в доисторическую эпоху, о чем свидетельствуют два некрополя, датированные вторым тысячелетием до н.э., и многочисленные археологические находки. Арабы же построили в Кальтаджироне замок, который в 1030 году атаковали лигурийские войска под предводительством византийского полководца Георгия Маниака. В годы господства норманнов и династии Гогенштауфенов на Сицилии город процветал, став признанным центром по производству керамики.

катания-14

катания-15

Среди интересных достопримечательностей Кальтаджироне (которые в этот день не работали - даже после сиесты)  стоит отметить Музей Глиняной посуды, созданный в 1965 году, где собрана коллекция древней и современной глиняной и керамической посуды, относящейся, в том числе, к эпохе Древней Греции. Не менее интересны и религиозные строения Кальтаджироне, например норманнская церковь Святого Джулиана, над фасадом которой работал Саверио Гулли. Барочная церковь Сан Франческо ди Паоло примечательна своей ризницей, построенной в готическом стиле еще до землетрясения 1693 года, уничтожившего город. Храм Новых Капуцинов был возведен из камня в 12 веке, а церковь Сан Франческо д’Ассизи – в 1236 году. Последняя была восстановлена в стиле барокко. Ее фасад украшен морскими символами. Наконец, церковь Джезу конца 16 века выделяется восемью статуями святых и Мадонны, установленными на фасаде, а внутри можно увидеть полотно Филиппо Паладино «Пьета» и картину Полидора да Караваджо «Рождество Христово». Другим значительным строением города является Палаццо Сенатрио, построенное в 15 веке и служившее Городской Ратушей.

Все удалось посмотреть только снаружи. так как повторюсь  - то ли сиеста затянулась - то ли еще что - но абсолютно все достопримечательности были закрыты.

катания-16

катания-17катания-18

катания-19

Погуляли по городу, выпили самый невкусный апероль , поднялись 2 раза на чудесную лестницу, полюбовались керамикой в бесчисленных магазинах и со смешанными чувствами от Кальтаджироне направились в Катанию.

катания-20

Заселившись в апартаменты пошил гулять по городу. В этот день был праздник Мадонны - по центральным улицам возили скульптуру. раздавали свечи, верующие пел песни а ночью был грандиозный фейверк.

катания-21

Катания – один из крупнейших городов прекрасного острова Сицилия, построенный прямо у подножия вулкана Этна, не раз приносившего беду этому поселению. Ужасное извержение накрыло город в 1669 году, погребя более десяти тысяч местных жителей. Но Катания, подобно Фениксу, вновь восстала из лавы, которая, словно сажа, покрыла элегантные постройки в стиле барокко, к созданию которых приложил руку гениальный Джованни Ваккарини (Giovanni Vacarini). Этот мастер превратил руины в прекрасный и процветающий город с великим множеством уютных улочек, дивных зданий и достопримечательностей.

катания-22

Утром через парк мы пошли на улицу главную улицу Умберто, дабы в Pasticceria Savia (и рядом практически аналоговом заведении Pasticceria Spinella) отведать настоящий сицилийский завтрак - фисташковую граниту со свежайшей булочкой бриошь! Друзья - это так вкусно - что словами не передать - нужно пробовать! Лучшее начало дня в Сицилии просто не придумаешь! Гранита 2 евро и булочка в такую же стоимость и многочисленный гастрооргазм гарантирован! Мы начинали каждое утро в одном из этих заведений! НО учтите - что как и во многих кафе Италии - взять с собой или скушать у барной стойки стоит практически в половину дешевле чем за столиком! Мы брали свой завтрак и шли через дорогу в парк чтобы на лавочке под пенье птиц наслаждаться каждым кусочком!!! ОЧЕНЬ РЕКОМЕНДУЮ!!! Тут же можно взять с собой вкусный аранчини, канолле, собрать паста-салат и отведать разнообразнейшую кондитерку!

катания-23

Пройдя вдоль улицы Умберто мы дошли до соборной площади и знаменитого Дуомо святой Агаты.

Впервые возведение храма было начато во второй половине 11 века. В античные времена на этом месте располагались Термы Акилиана (Terme Achilliane). Их остатки до сих пор можно увидеть под Соборной площадью. За время своего существования собор пережил и перестройки, и реконструкции, и восстановление с нуля из руин.

катания-24

Внешний фасад церкви отделан мрамором. Также легко заметить, что здание обильно украшено множеством статуй святых, которые установлены с целью уберечь город от возможного извержения вулкана Этна.Главный вход в собор украшен 32 деревянными панелями, на каждой из которых вырезана сцена из жизни или мученичества Агаты. Там же можно увидеть несколько гербов римских пап и некоторые христианские символы.

катания-25

Справа напротив алтаря стоит гробница знаменитого композитора Катании 19 века Винченцо Беллини (Vincenzo Bellini). Она выполнена из мрамора и украшена бронзой. Дальше в глубине нефа расположилась величественная капелла Святой Агаты. Ее украшают фрески 18 века. Над алтарем размещен барельеф, изображающий, святую Агату, коронуемую венцом славы. Ее окружают святые Петр и Павел, а также евангелисты Лука, Матвей, Иоанн и Марк. Здесь же по левой стороне можно увидеть маленькую золотую дверцу. Она ведет в крипту, расположенную под землей. Там хранится скульптура бюста Агаты и ее мощи. Главный алтарь расположен в средней апсиде, единственной сохранившейся от изначальной постройки. Его окружают деревянные хоры. В левом нефе расположены четыре капеллы, посвященные святому Распятию, Антонию Великому и Георгию Змееборцу. В них находятся саркофаги епископов Катании. Также непосредственно в храме покоятся и останки некоторых сицилийских монархов. Например, Констанции Арагонской, Фридриха III, Джованни ди Рандаццо (Giovanni di Randazzo) и даже Людовика Сицилийского. Констанция была захоронена вместе со своей роскошной тиарой. Но впоследствии ее изъяли из могилы и хранят отдельно в ризнице храма. Рядом с коронованными особами покоятся и останки кардинала Дусмета. #Италиядляменя #Италия

катания-26

Легенда про святую Агату: Давным-давно в небольшом городе на острове Сицилия родилась маленькая девочка, которую нарекли Агатой. Ее семья была одной из первых принявших христианство, и поэтому с самого детства девочка росла очень религиозной и последствии даже решила посвятить всю свою дальнейшую жизнь Спасителю.

К несчастью для себя во время начавшихся гонений за христианами, Агата была схвачена в числе первых. В то время городом правил проконсул Квинтиан (Lucius Tiberius Claudius Aurellius Quintianus Pompeianus). Придя посмотреть на представителей новой религии, которых должны были казнить, он был покорен красотой девушки и решил помиловать ее в обмен на постельные утехи. Однако юная христианка не сдалась под грубым напором страсти, и была на целый месяц помещена в дом блудниц.Но вера Агаты была так сильна, что дух ее не сломился, а лишь окреп. И на повторные притязания консула она также ответила отказом. За это девушку сослали в темницу и подвергали ужасным пыткам. В ходе одной из них ей даже отсекли одну грудь.

Дальше версии легенд расходятся. По одной из них Агата была сожжена на главной площади. А вот другая говорит о том, что после последней пытки к ней явился святой Петр и исцелил. Мучитель Квинтиан был настолько поражен случившимся, что приказал пытать несчастную пиками и горящими углями прямо перед ним. Таких мук стойкая девушка не смогла вынести, даже с поддержкой святых покровителей. Она героически погибла, не отрекшись от своей веры 5 февраля 251 года.Весть об ужасной смерти быстро распространилась по всей Сицилии. И великомученица стала почитаемым символом в борьбе жителей острова с римскими оккупантами. Но как говориться ничто не остается безнаказанным. И те, кто приложил руку к пыткам на святой Агатой, вскоре погибли во время землетрясения. После этого началось сильнейшее извержение вулкана. Лава уже почти дошла до города, когда жители, взяв с собой покрывало с гробницы святой, пошли ей на встречу. Перед самым раскаленным потоком, покрывало окрасилось в ярко красный цвет и после этого движение лавы остановилось. Произошедшее произвело на всех такое сильное впечатление, что святую великомученицу Агату провозгласили покровительницей Катании.

катания-27

Сицилия это остров легенд, приданий, мифов и сказок - и это не удивительно - за всю свою сложную историю каждая культура привносила свои обычаи и традиции а вместе с этим и фольклер , который с веками обретал новые очертания и нюансы.

Как бы там не было - не любить Сицилию невозможно - ведь она такая разная и каждый в ней может найти частичку себя старого и обрести частичку себя нового.....

Но этой ноте мы попрощаемся до следующей части в которой будет продолжение про Катанию и новые города/пляжи/заведения - наша программа хоть плавно подходит к завершению - но еще не заканчивается)

Продолжение следует....

my-happyfood.livejournal.com

Кальтаджироне - часть 1: sibeaster

Поскольку большинство читателей предпочли дослушать и досмотреть рассказ о путешествии по Валь-ди-Ното, перейду к рассказу о Кальтаджироне. Сразу же скажу, что город не оправдал моих ожиданий. Как этот город попал в ЮНЕСКОвский список барочных городов Сицилии, я так и не понял; может быть, тут и не обошлось без местных авторитетов. К настоящему моменту из восьми охраняемых ЮНЕСКО барочных городов я видел семь (неохваченным остался Палаццоло Акреиде), и Кальтаджироне, увы, занимает в моем личном списке последнее место. Не то, чтобы город некрасив или неинтересен, ни в коем случае (не знаю,бывают ли в Италии такие города)! Просто самобытного яркого барокко я здесь не увидал.

Возможно, я резок в своей оценке. Допускаю, что на эту оценку повлияли два фактора:1. Если помните, мой автобус AST, обязанный довести автора из Катании до Кальтаджироне, сломался на полпути, и полтора часа моей жизни были потрачены на ожидание следующего рейса. Стоять без дела на заправке посреди сицилийских полей, когда под угрозой срыва дальнейший хитроумный план перемещений на автобусах, - это, скажу вам, не способствует мирному духу.2. Ну а здесь виноват уже лично я. Перед поездкой я скачал с сайта коммуны Кальтаджироне подробную туристическую карту и нарисовал на ней маршрут. На местности я шел четко по карте, не разыскивая инфопункт. Естественно, мне и в голову не приходило записывать достопримечательности, которые я фотографировал, - у меня же была карта! И вот по приезде в Питер я эту карту машинально выкинул! Ведь во всех остальных посещенных мной городах удалось раздобыть нормальные туристические карты в инфопунктах, и домашние заготовки стали уже не нужны. И вместе с ненужными заготовками в мусоропровод отправилась и карта Кальтаджироне! Ну ничего страшного, - сказал себе я, - скачаю с сайта еще раз. И вот уже два месяца я тщетно пытаюсь выудить с сайта карту. Ее нет! Какой-то сисадмин удалил карту с сайта. В итоге у меня набор фотографий, из которых далеко не все удается идентифицировать; ну забыл я, как назывались некоторые запечатленные церкви!

Все эмоции вроде бы выплеснул, далее попытаюсь быть беспристрастным. Все-таки, чиновники ЮНЕСКО не могли быть подкуплены все до единого; значит, есть в Кальтаджироне некая барочная изюминка, которую, видимо, мне не удалось заметить.Итак, начнем.035-станция.jpgВокзал в Кальтаджироне, обслуживающий в сутки две пары поездов, я вам уже показывал. Автобус AST выкидывает пассажиров с правой стороны вокзала. Автобусы компаний поприличнее кольцуются на автостанции, расположенной чуть левее станции. Район вокзала не влез в мою карту, и поэтому я здесь чуть поплутал, но потом по интуиции вышел к городскому саду, от которого дальнейший путь проходит по извивающейся, подобно ужу на сковородке, виа Рома. Чуть отклонившись от виа Рома, можно выйти к церкви Сан-Пьетро. Несмотря на свой готический фасад, эта церковь - плод второй половины XIX века, когда готика вновь вошла в моду.

001-Сан-Пьетро.jpgВ церкви шел ремонт, так что внутрь я не попал. Хотя там было бы интересно увидать большую процесионную статуя св. Петра, и именно отсюда стартует праздничная процессия во второй половине дня Светлого Воскресенья. Вообще-то, главные герои этой процессии - это воскресший Христос и Богородица, которой Он является (вот, как это выглядит: https://it.wikipedia.org/wiki/Caltagirone#mediaviewer/File:Pasqua_a_Caltagirone.jpg; апостол же Петр выполняет роль статиста. Сразу же скажу, что из-за благословенного автобуса (Как там было в "Кавказской пленнице"? Да отсохнет его карбюратор во веки веков!) я застал все церкви, за исключением собора, уже закрытыми. Может быть, барочные интерьеры там настолько ярки, что заставили бы меня простить незамысловатые фасады, но, увы, автобус порешил по-другому.

Вернувшись на виа Рома, идем дальше. Следующий пункт программы - это т.н. Tondo Vecchio, которое мне обещали в качестве смотровой площадки. Действительно, здесь есть некоторая терраса с парапетом, с которой можно бросить взгляд на улицы, расположенные ниже, и амфитеатр. Но ничего примечательного в улицах ниже нет, так что идем дальше.002-Tondo Vecchio.jpg

Дальше чуть в стороне от виа Рома находится единственная церковь Кальтаджироне, которая мне бесповоротно понравилась. Она посвящена св. Франциску Ассизскому и основана в 1236 году. После землетрясения 1693 года ее вновь отстроили в стиле барокко, но былая готика кое-где пробивается через последующие перестройки.003-Сан-Франческо-д'Ассизи.jpg004-Сан-Франческо-д'Ассизи.jpg

Кстати, именно эта церковь в итоге оказалась самой зрелищной на панораме города с вершины знаменитой лестницы. Остальные церкви "тонут" в окружающей застройке, а Сан-Франческо-д'Ассизи-аль-Иммаколата четко видна. Покажу позже.Далее виа Рома выходит на мост Сан-Франческо, украшенный местной керамикой.005-Понте Сан-Франческо.jpgМост не перекинут через реку, а соединяет два из трех холмов, на которых стоит город. Коль уж речь зашла о керамике, напомню (или сообщу тем, кто пока не в теме), что Кальтаджироне - это центр сицилийской керамической промышленности. Именно керамика, а не барокко - основная "изюминка" Кальтаджироне. Если вас привлекают керамические женские головы или сосновые шишки (почему-то этих изделий больше всего в местных магазинах), то вы будете в экстазе. Если же вы смотрите на эти бесполезные безделушки с должным равнодушием, то, увы, боюсь, Кальтаджироне вас разочарует. Опять я позволил эмоциям заглушить устраненный от страстей мира сего голос рассказчика!

Прямо по курсу вы видите бывшее здание тюрьмы (Carcere Borbonico). Оно было построено архитектором Натале Бонаюто (Это не японец! Bonajuto - сицилийская фамилия; в Катании есть даже византийская капелла Бонаюто, в которою. правда, я так ни разу и не попал) в XVIII веке. Сейчас в бывшей тюрьме маленький музей Museo Civico. Такие музеи частенько попадаются в маленьких городах; смотреть там обычно нечего, но зато они бесплатны, и там есть бесплатные удобства (имеющий уши да услышит)А купол и колокольня, которые вы видите на той же фотографии, относятся уже к кафедральному собору Сан-Джулиано. Да-да, Кальтаджироне - это центр одноименной епархии, созданной в 1816 году. За свою недолгую историю епархия эта последовательно была суффраганной для архиепископов Монреале (1816-1844), Сиракуз (1844-2000) и Катании (с 2000г). Собор в своем нынешнем виде построен после землетрясения 1693 года, порталы - дело рук уже упомянутого Бонаюто (XVIII век). фасад выполнен в стиле либерти (так в Италии называют модерн), а колокольню закончили в 1956 году. Вот так, в т.н. барочном городе кафедральный собор своим внешним видом о барокко не напоминает.007-Дуомо.jpgПо недоброй традиции (мы такое уже в Милителло наблюдали) соборную площадь устроили не перед главным фасадом, а сбоку, так что парадной фотографии анфас не получится.Для такого небольшого города собор просто громадный, хотя это только изнутри можно почувствовать.008-Дуомо-главный неф.jpg

Удалось запечатлеть лишь росписи на потолке. Я сильно опасаюсь, что это уже XX век, но не ради искусства я мучался с фотоаппаратом. Мне тематика понравилась: последовательно показаны жертвоприношения Авеля и Ноя, а затем трапеза Авраама и Мельхиседека. Как помните (точно помните?), Авель, Ной и Мельхиседек упоминаются в анафоре римской мессы, благодаря чему эти ВЗ персонжа без устали кочуют по мозаикам и фрескам западных церквей (достаточно упомянть равеннскую Сан-Витале). Фрески Кальтаджироне - это, конечно, не равеннские мозаики, но задрать голову и полюбоваться можно.010-жертвы Авеля и Каина.jpg

011-жертва Ноя.jpg

012-встреча Авраама и Мельхиседека.jpg

Пьяцца Дуомо и следующая за ней пьяцца Муничипио - это торжество либерти; там уж точно любоваться нечем. Но если вовремя свернуть в закоулок, то можно упереться в церковь иезуитов Джезу-дель-Колледжо. Тут уж барокко во всей своей красе (конец XVII века).034-церковь иезуитов.jpgДо этого момента наш маршрут был таким: https://goo.gl/maps/y3xkNПетляли мы из-за того, что Сан-Пьетро, Сан-Франческо и Джезу находятся в переулках. А так задача любознательного путника - идти прямо по кривой виа Рома, и тогда не заблудишься. Далее будет сложнее: карту я потерял, и в каких именно проулках находится та или иная церковь, я помню лишь приблизительно. Так что следующими очерками пользоваться в качестве путеводителей нужно с очень большой осмотрительностью.

sibeaster.livejournal.com

Лестница в Кальтаджироне: oumnique

Oumnique (oumnique) wrote, 2007-12-29 05:07:00 Oumniqueoumnique 2007-12-29 05:07:00 Возможно, постоянные читатели сего журнала помнят, что я уже писала о знаменитой мозаичной лестнице в сицилийском города Кальтаджироне.Позволю себе повторится:Самой главной достопримечательностью Кальтаджироне считается заложенная еще в 1608 г. монументальная лестница, соединяющая верхнюю и нижнюю часть города. В XX веке все 142 ступени лестницы украсили цветной майоликой с изображением орнаментов и сцен из истории Сицилии. Тут и стилизованный замок крестоносцев, и сарацинский шатер, закованные в латы рыцари, арабская кавалерия, всадники на верблюдах, звери и люди.У подножия лестницы

Всего на лестнице 142 ступени. Примерно четверть рисунков керамической плитки (а они уникальны для каждой ступеньки) я засняла. Можно разбирать на юзерпики. :)

А это вид, открывающийся с верхней частью лестницы:

PhotoHint http://pics.livejournal.com/igrick/pic/000r1edq

oumnique.livejournal.com

Кальтаджироне, Лестница Святой Марии дел Монте / Scalinata di Santa Maria del Monte

DSC_6767 oksana gaponenko2

Гуляя по Кальтаджироне невозможно пропустить его главную достопримечательность, ставшую эмблемой этого города, лестницу Святой Марии дель Монте. Ее построили в 1606 году и ее длина составляет 130 метров на протяжении которых расположено сто сорок две ступени (142). Каждая из которых украшена майоликой с неповторимым сюжетом отсылающим нас к самобытным легендам этого острова. 142 сокровища под ногами! надо внимательно смотреть под ноги что бы не упустить ни одного.

1DSC_6769 oksana gaponenko

2DSC_6746 oksana gaponenko

3DSC_6749 oksana gaponenko

4DSC_6753 oksana gaponenko

5DSC_6755 oksana gaponenko

6DSC_6756 oksana gaponenko

7DSC_6757 oksana gaponenko

8DSC_6758 oksana gaponenko

9DSC_6760 oksana gaponenko

10DSC_6761 oksana gaponenko

11DSC_6762 oksana gaponenko12DSC_6768 oksana gaponenko13DSC_6787 oksana gaponenko

14DSC_7106 oksana gaponenko

15DSC_7107 oksana gaponenko

16DSC_7108 oksana gaponenko

17DSC_7035 oksana gaponenko

18DSC_7109 oksana gaponenko

19DSC_7110 oksana gaponenko

20DSC_7111 oksana gaponenko

21DSC_7112 oksana gaponenko

22DSC_7113 oksana gaponenko

23DSC_7117 oksana gaponenko

24DSC_6748 oksana gaponenko

Интересно а вам удастся выбрать любимца?  я не могу мне тяжело остановить свой выбор на чем то конкретно, все прекрасны.

tulipa-list.livejournal.com

часть 2. Разные примечательные церкви: sibeaster

Когда излагаешь свои мысли на бумаге невольно приводишь эти самые мысли в порядок. Садился я за серию рассказов о своей поездке в Кальтаджироне с некоторым раздражением; казалось, что не понравилось мне там всё. А вот написал первый очерк, и как-то стали вспоминаться разные мелочи, на которые тогда не обратил внимание, и подумалось: не так и плох этот Кальтаджироне. Так что, дорогие читатели, благодаря вам я примирился с этим городом и теперь могу продолжать уже благожелательно.

Главную приманку Кальтаджироне - знаменитую лестницу - я оставлю напоследок, а пока что покажу разные примечательные церкви, разбросанные по городу. Из-за недостатка времени мне не удалось поглядеть все церкви, отмеченные на безвременно погибшей карте. Но кое-что все же удалось запечатлеть и с некоторым усилием идентифицировать на фотографиях.

Если от пьяцца Муничипио свернуть налево (да-да, это трудно, потому что так хочется побыстрее взлететь по прославленной лестнице), то по виа Витторио Эммануэле можно дойти до базилики, посвященной св. Иакову Старшему (Зеведееву, брату Иоанна Богослова) - патрону Кальтаджироне (https://goo.gl/maps/HY2bL). В Италии он называется Сан-Джакомо, но русскому слуху святой более известен под испанским вариантом имени - Сант-Яго. Да-да, это тот самый Сант-Яго, к мощам которого в Компостелле на протяжении всего средневековья паломники шли по дороге святого Иакова, тот, который по горячей вере испанцев помогал их рыцарям в битвах с сарацинами. Патроном Кальтаджироне он стал потому, что в день его памяти 25 июля 1091 года город был освобожден норманнами.

Базилика Сан-Джакомо была основана славным Рожером I, но, как вы уже привыкли читать, была полностью разрушена в 1693 году, после чего отстроена заново в стиле барокко по проекту Симеоне Манкузо (Mancuso). Внутри базилики Вики-статья обещала портал Гаджини, серебряный реликварий с мощами апостола (не будем сейчас об их подлинности, читающий да разумеет) и чудесную капеллу Св. Таин. Увы. все было закрыто, так что довольствуемся внешним видом. Церковь стоит боком к улице, никакой площади нет, так что монументальная лестница и грандиозный фасад приходится смотреть под неудобными углами.030-Сан-Джакомо.jpg

031-Сан-Джакомо.jpg

032-Сан-Джакомо.jpg

033-Сан-Джакомо.jpg

Я бы очень хотел запечатлеть для вас разные барочные штучки с фасада, но, поверьте, церковь так неудобно втиснута в ландшафт и окружающую застройку, что нужно, как минимум, еще одно великое землетрясение, чтобы расчистить пространство вокруг для удобного осмотра. Но мы же не такие кровожадные, чтобы желать разрушения города ради того, чтоб нам было удобно базиликой Сан-Джакомо любоваться, не так ли?

Чтобы увидеть церковь свв. Клары и Риты (SS. Chiara e Rita), нужно нырнуть в переулок неподалеку от пьяцца Муничипио: https://goo.gl/maps/WLXxU Ее даже не разглядеть целиком, настолько тесны прилегающие улочки. А между тем церковь построена по проекту уже не раз попадавшегося на страницах этого ЖЖ Розарио Гальярди (Gagliardi), одного из самых славных архитекторов сицилийского барокко. За картинку не взыщите, я старался, как мог.https://fotki.yandex.ru/next/users/sibeaster/album/154730/view/872591?page=0

Пройдя по другой улочке виа Дон Луиджи Стурцо, можно выйти на площадь ларго Сан-Доменико аж с двумя церквями (https://goo.gl/maps/am2Lo). Несмотря на свои парадные фасады, обе они - Сантиссимо-Сальваторе и Сан-Доменико - XIX века постройки. Вот они соответственно:

016-Сан-Сальваторе.jpg

018-Сан-Доменико.jpg

В Сантиссимо -Сальваторе, помимо обещанной Вики-статьей Мадонной работы Антонелло Гаджини, находится еще и могила дона Луиджи Стурцо. До поездки в Кальтаджироне для меня это имя было известно исключительно как название площади в Палермо, с которой автобус на пляж в Монделло. Как оказалось, пляж никоим образом не связан с жизнью этого почтенного человека: дон Луиджи Стурцо (1871-1959) был католическим пресвитером и одним из основателей Итальянской народной партии - первой христианско-демократической партии Италии, получавшей больше миллиона голосов избирателей на выборах и участвовавшей в коалиционных правительствах. О Луиджи Стурцо есть большая статья в итальянской Вики (https://it.wikipedia.org/wiki/Luigi_Sturzo), там же есть статья о партии (https://it.wikipedia.org/wiki/Partito_Popolare_Italiano_%281919-1926%29), неплохо переведенная на русский. Итак, да будет известно всем нам, что дон Луиджи Стурцо был уроженцем Кальтаджироне и здесь же был похоронен.

На этом месте сделаем паузу, потому что нам еще предстоит взобраться по знаменитой кальтаджиронской лестнице, а подъем по ней требует сил и дыхания. Так что набираемся сил, и в следующий раз мы ее увидим.

sibeaster.livejournal.com


Смотрите также